つれづれ日記

     一期一会※素直な心

2008.08.02 07:26:00 
 搬家了  
面对大家的“鄙视”,我又搬家了:)因为这个blog经常是连我自己都无法登录的。

新的地址在这里http://yayoi.blogbus.com

一直想能否把这里的东西一起搬过去,无奈新地址那些管理员面对我的求助没有丝毫的理会。姑且先这样吧。
标签:
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 | 
 
2008.07.19 18:27:00 
 2008.7.18  

2008年7月18日,今年的第200天,仅此纪念一下……

标签:
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 | 
 
2008.06.29 06:10:00 
 回归  
RM婚礼结束,从昨天喧闹的气氛中回归,真的很不适应。并不是说对于现在的安静很不适应,而是心情的难以转换。

突然觉得娶和嫁是完全不同的两个概念。虽然现在早已不是封建时代的男婚女嫁,但是几千年的传统还是在人们心中留了下来。表情是心情的流露,所以无论高兴还是多少有些伤感都是真情流露。婚礼过后,竟然有不想结婚的想法;因为巨大的反差?还是不愿看到父母的眼神?很难说。把心情交流给父亲,他说:“你以为呢?现实不是你们所想的那么单纯!”或许真的是我还很单纯……

婚礼现场让我几度掉泪,拼命控制却无法忍住。泪水中仿佛看到了我们,曾经在一个教室学习的我们。13年,转瞬之间,我们都已经开始成家立业了。看着周围的90同学,大家都有着属于自己的一份骄傲,这样真好。

写到这里,意识到我又没有表述清楚我的心情。就此打住吧,那些想法就让我自己慢慢消化吧。希望我们都能得到成长。
标签:
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 | 
 
2008.06.25 18:45:00 
 休讲的日子  
就这样闷热了一天,阴天、无雨。空气中弥漫着潮湿的气息,偶尔有风飘过,感觉不到凉意。或许这就是夏天吧。

在看《感悟日本》,感觉一般。我更愿意看新井一二三的文章,用中文介绍日本的事情。那是知识性的,会告诉我很多不知道的东西。而这个有些叙事性,用日语说日本,多少还是会有很多不了解的地方吧。普通的事情虽然也能折射那里的风土,那里的人们,但总觉得缺点什么。究竟到什么时候,究竟什么人才能说,我了解我学的这门外语以及它的国家。我们大部分人应该是用其一生都只能了解一部分吧。

某人去了港岛,今天偶遇在Q上。不知道说心有灵犀是不是很大言不惭,反正是没有约定的在同一时间登录了Q,只想说感谢God。那边有台风,所以迪斯尼也没有去成。听说明天很早就要去,一天的时间怎么说也是很紧张吧。自从他去港岛之后,手机一直呈现安静的状态。鲜有电话,每天的短信10条左右,待机功能也破天荒的突破了5天。

在Q上遇到了n久不见的好友。依然在新国,边工作边读直博。想起和她的认识,应该是在英语角吧,至少有十年了吧。虽然轨道不同,但依然如故。这样就很好,不愠不火。

周六,RM出嫁。我们周五晚上要去陪着她,我不知道这个叫什么。姑且说成陪着她吧。因为男女双方都是我们的同学,所以男生就去陪新郎;女生来新娘家。据说周六早晨应该还有一番PK,我是第一次经历这样的事情,很期待也很不安。我是一个不爱热闹的人,不知道那天的我会不会适应。这里的习惯是早晨接亲,六点多就要接到婆家。所以我做好了彻夜不眠的打算,不管怎样,祈愿一切顺利。

小小的感悟:曾经的同学,很多都娶妻,嫁人,生子。我怎么也不能想象,我还会想起当年在教室里的情景,怎么一眨眼就到今天了呢。和莉聊天时说道总觉得我们很小,其实也到了到谈婚论嫁的年龄。开始被同学催促:“你也快点啊……”,却怎么也不觉得已是即将奔3的年龄。

本周休讲,稍微感到有些不知所措。当作休养,以期更好的奋斗后面的两个月。
标签:
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 | 
 
2008.06.02 16:45:00 
 我们的外教  

这些天走在校园里,总能看到很多穿着学士服照相的毕业生。我只是感叹各个学校的学士服真是千奇百怪,不知道到底有没有一个规定的样式。这个毕业的时节,不知快乐更多还是伤感更多。但是照相时总应该时笑靥如花吧。

仿佛又回到了马场道,我们一起录制毕业纪念光盘,或许大学时光真的是美好且值得回忆的吧。某天,偶和朋友一一介绍大学的外教,突然觉得很有意思,就写写他们吧。姑且算作对大学生活的回想吧:)

M.K是我的第一个外教,当我们还在李七庄那个地方的时候,她就来给我们上会话课。现在想起来,不知道她每次如何从南开,穿越无数条马路去那个“鬼地方”。她应该是我认识的第一个日本老师,年龄和我们相仿;最为有缘的是她是曾经资助妈妈去留学的M.S老师的学生。那是我第一次意识到原来世界这么小,我还能和一个素不相识的日本老师有些关联。她说话的声音有些尖,记得当时还学过她说话;现在想来颇为幼稚的行为,那时觉得也是丰富生活的一个内容吧。后来,听说她在南开上了博士,再后来就不知道……

回到马场道,M.K还给我们上过一段时间的听力(似乎是听力)。从她那里我看了第一部日本电影《阴阳师》,内容早已忘却,当时基本什么也听不懂。现在对她的一点记忆只是那年的一张明信片。

再后来的外教就应该是定子老师了吧。来教我们的时候应该六十有余了,听说曾经是日本的小学老师。她担任我们的高日课,经典的内容就是読む練習。一开始会说“読める人、手を上げてください”,但是每次主动朗读的人寥寥无几;最后索性改成了“一句一句读”、“女生一起读”、“男生一起读”。班上总是很乱,定子老师就会把手放在嘴前说“喋らない”。我和小黄曾经一起去她的宿舍,和她一起吃饭,但那时总是紧张的够呛,似乎不懂得如何和日本老师交往。今年元旦,给定子老师写了明信片;或许她和小黄还会在日本见面吧。

三年级开设过“日本政治”课,蓬田老师任教。一位日本老者,说话蛮清楚的。第一次上课就带着日本粉笔,给我们比对了中日粉笔的异同。但是几周之后因为有事返回了日本。取而代之的是S.K老师。中文很流利,发音相当准。日本政治课上总是给我们讲中国的事情,他知道的倒是不少,什么“计划生育”、“独生子女”这些词ぺらぺら的从他嘴里说出来。

日文报刊阅读的H.J应该是一个很有学问的人,传说一橋卒业,8岁开始学习中国古文。一边走路一边拿着文库本在看,眼镜好像也很厚。每次来上课总是匆匆忙忙,像是赶时间一样。一次在食堂,H.J老师一边看书一边排队买包子,他用中文和师傅说“要牛肉的”,师傅问“猪肉的?”,他说“嗯”。我猜想最后应该是吃到了猪肉包子吧。

讲授日语泛读的I.Y也是位年轻人,穿着打扮似乎很有品味。那时我最喜欢她背的一个大包,不过现在早已经忘记了是什么样子。每次上课之前,她都会用中日混杂的话说“关机よね”,然后很认真的关掉手机;只是上课期间,同学的手机总是此起彼伏。现在想来真的是礼儀悪い。

日语写作的N.M老师好像是从京都来的优雅的女性,笑容淡淡的,声音不高,很温柔。当时自己还感叹,到底是千年古都,那里的女性就是不一样:)我们的作文课写了很久“私シリーズ”,也就是很多篇作文都是以“我的……”作为题目的。“自我介绍”、“我的故乡”、“我的朋友”、好像还写过“私の恋人”……

最后一位外教应该就是大四时的高日老师S.H。那年他好像刚来到天外,第一天给我们上课,自我介绍写了一个黑板。对他印象最深的应该是写俳句。学习了俳句那一课之后,老师让我们每个人写三首俳句。说实话,对俳句一点都不了解;总不知道何时才是那刹那情怀,如何吟咏这种情怀。那个晚上,一个宿舍的人坐在床上,不断的讨论不断的查询,终于写出了三首俳句。唯一遗憾的是自己没有留下来,现在再看或许又是别样的感觉了。


这些外籍老师总是很认真的点名,总是很努力的维持课堂秩序,当然上课也自不必说。尽管他们只是教授了一门课程的老师,尽管我们接触的时间只是一个学期,一堂课,但是他们带给我知识,让我对日本有了些许的了解。让我从点滴的小事认识了他们。现在想来这些美好的回忆是大学时代的财富,或许有一天,我还会和他们其中的某个人在日本偶遇吧……

标签:
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 | 
 
2008.05.12 17:30:00 
 祝福  

两点多,我在教室上课。突然觉得一阵天旋地转,头晕难耐。自己还在琢磨,难道低血糖了?这样的感觉很快就过去了,下课之后看到短信,说就是那个时候四川发生了7.8级地震。这相当于30年前的唐山地震啊。

今年的中国真是多灾多难,祝福地震圈的人们一切平安吧。

我会为你们祈祷的。

祝福你们。

5月14日

伤亡的数字在不断的刷新,可进入震中的道路依旧是那么艰难。无法想象那里的人们会有多少。那里不像华北平原这样地势平坦,当年的唐山一夜之间就进入了很多官兵开展抢救;可今天的汶川,被泥石流、山体滑坡所阻隔。

这是我有生以来经历的如此大的一场地震,尽管说“经历”或许并不合适。但是看着那么多的人就这样离开,来不及说一句话就匆匆而走,还是觉得非常难受。同唐山一样,一瞬间人们失去了亲人,失去了孩子,失去了健康的躯体……

标签:祝福地震区的人们
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 | 
 
2008.04.24 20:21:00 
 在路上  
终于结束了复试,なんとか合格しました。虽然面试时会紧张,但得知结果时心情很平静。不知道是长大了学会收敛感情,还是三年之后已然如此。有两个人不得不说。他们的本科并非日语,他们自学日语两年。因为对日语的喜欢,学习日语,然后过一级,然后考研,然后即将成为我的同学。他们看日剧,模仿日本人说话;他们站在复试的讲台上,ぺらぺら日本語を話しました。

在这个网络发达的年代,学习一门语言不再是难事。没有老师指点,一样可以学的很好。只因对它的喜爱。因为喜欢,什么事情都可以做到,学习也变得不再痛苦。

此时的我已经有了压力,真是又开始多想了。不管如何,一个人努力永远是没有错误的。还会想起大学时,想着那时候的自己,虽然有些幼稚,但的确是一段美好的时光。在天津,在马场道,在那个校园……

在路上的我,还有着自己的梦,想为了这个梦努力去追。加油吧~~
标签:
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 | 
 
2008.04.16 19:30:00 
 忙~~  

最近忙着听课,上课,觉得时间还真是很快。一忙起来有些事情就顾不上了,比如写博客。不过总觉得也没有太多需要写的东西,甚至有时候会觉得记录这样的博客没太大意思。看着别人的博客都觉得写的特别好,看多了就有想把自己的这个关了的打算。いつかね,或许吧。

周末要复试了,有些紧张。不知道为什么会紧张,每天都是ドキドキ。想去买一套スーツ复试时候穿,或许这就是礼儀吧。

标签:頑張って
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 | 
 
2008.04.02 21:53:00 
 上を向いて歩こう  
今天的日语古典课,因为比另一个班进度稍快,所以就变成了一节欣赏课。欣赏名篇朗读和两首歌曲。太宰治の『葉桜と魔笛』,虽然听不懂什么意思,但是很佩服朗读者各种声音的模仿。这样的声音很能让人平静下来,内容上我只能理解一些字面上的意思,究竟要说什么还是很不明白。

现在的心情很好,自从听了那两首歌之后,心情变得好很多。一首如题,一首名为『しあわせの歌』。我想无论怎样,人都应该是这样的:上を向いて歩く。

每次心中充满感想和感动,变成文字却总觉得很苍白。大家还是听听这个歌吧。
标签:上を向いてね
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 | 
 
2008.03.30 20:37:00 
 教堂观礼  

“观礼”似乎是亦舒小说上常用的词,每次看到这个词所形容的语境时,总觉得特别神圣。昨天我也去观礼了,Mr.Li和Miss.Lv的婚礼。第一次的教堂观礼,真的很神圣。婚礼进行曲响起的时候,没有任何人说话,我觉得自己喘气都有些受限制。周围好安静,安静的仿佛只有我们这些人。

昨天在教堂和ハルカ呆的时间比较多,感觉身边的这个日本人很安静;妈妈说这就是他们,无论什么大场合都显得很镇静,即便是内心的高兴也不会通过眉飞色舞等面部表情所显现。我们这些观礼的人,只有他拿着那种专业的相机;我和他讲,这都是技术高的人才用如此专业的。后来才听说,他的技术很是了得;日本各地旅游的写真让人觉得震撼。于是我们开始期待他能给我们做个讲座,写真で見る日本の四季,哈哈。

今天得到了自己的第一部デジカメ,没想到会用如此不经意,却如此直接的方式买到的心仪已久的这一款。下面我的任务就是努力挣钱还欠款(是无息的哦),頑張るよ。

标签:感谢
作者 yayoide 阅读全文 |  评论()  | 人气() |  引用()  | 推荐 |